+7 (495) 407-76-48

zakaz@tex-perevod.ru

расчет

стоимости

Технический перевод

Технический перевод подразумевает перевод технических текстов, статей, научной литературы, руководств по эксплуатации и так далее. Специалисты, осуществляющие технический перевод, должны иметь обширные знания в той или иной области техники и отлично владеть иностранным языком. Все штатные и внештатные переводчики бюро переводов «НавиТекст» специализируются в ограниченной технической области, обеспечивая технически грамотный перевод даже самых сложных технических текстов.

Технический перевод от «НавиТекст»

Технический перевод является основным направлением деятельности нашего бюро. Опытные переводчики и отлаженные механизмы взаимодействия позволяют переводить до 750 учетных страниц в месяц. Среди наиболее крупных работ на данный момент значатся проекты в следующих тематиках: телекоммуникации, водоснабжение и канализация, резервуары, безопасность и средства охраны, испытательное оборудование. По данным тематикам была создана обширная база знаний, глоссарии и справочные материалы.

Мы переводим:

  • Инструкции по эксплуатации
  • Инструкции по монтажу, пуску и обкатке изделия
  • Паспорта
  • Этикетки
  • Каталоги
  • Иная сопроводительная документация

Если вам необходимо перевести документацию, содержащую техническую информацию, переводчики бюро переводов «НавиТекст» к Вашим услугам! Мы оказываем полный комплекс услуг, включая верстку, корректорскую и редакторскую правку (носителем/не носителем), перевод чертежей и графических элементов.

Оплатить на сайте

Языки и направления перевода